|
Глава 3
КОММЕНТАТОРСКАЯ ТРАДИЦИЯ
С. Дасгупта (1932, с. 437-443) перечисляет около полусотни средневековых
санскритских комментариев на Гиту. Ниже будут отмечены наиболее интересные
среди них, в основном опубликованные в составе двухтомного Бомбейского
собрания комментариев. За редким исключением, отдельные работы группируются
в традиционные школы, которых имеется всего пять.
А. Школа адвайта-веданты Шанкары
- Гита-бхашья Шанкары (15) (788-820). Эта
работа долго считалась главным авторитетом в экзегетике Гиты; затем
в ней был обнаружен ряд натянутых и спорных толкований (особенно в области
учения Гиты о действии), и теперь большинство специалистов отдают предпочтение
бхашье Рамануджи. Все же значение комментария Шанкары трудно переоценить:
будучи древнейшим из сохранившихся, он сыграл выдающуюся роль в фиксации
того текста поэмы, который получил широчайшее распространение;
- Гита-бхашья-вьякхья - субкомментарий Анандагири (или Анандаджняны),
жившего в начале или в середине XIII в. (см. Дасгупта, 1932, с. 192;
Садхале, 1935, с. 1); относительно этого автора, а также названия его
работы существует некоторая путаница. Во-первых, данного субкомментатора
иногда смешивают с прямым учеником Шанкары, Анандагири, жившим соответственно
в середине IX в. Далее, Дасгупта (1932, с. 193) отмечает в числе его
работ некую Гита-бхашья-виварану что, по-видимому, ошибка (или название
какого-то другого комментария). Наконец, Дасгупта (там же, с. 439) упоминает
комментарии Бхагавадгита-бхашья-виварану Анандаджняны (который, очевидно,
есть все тот же Анандагири под своим вторым именем) и Бхагавадгита-бхашья-вьякхью
Рамананды; скорее всего названия работ этих двух авторов взаимно перепутаны,
и Анандагири (он же Анандаджняна) следует считать автором единственного
субкомментария под названием, указанным в начале этого параграфа;
- так называемая Пайшача-бхашья некоего Ханумана. По легенде при беседе
Кришны с Арджуиой на Курукшетре присутствовал знаменитый Хануман, по
сюжету Рамаяны - обезьяний царь, слуга, помощник и поклонник (бхакт)
Рамы. Запомнив разговор слово в слово, он затем записал его на языке
пишача вместе со своим толкованием; впоследствии его труд был переведен
на санскрит и в таком виде дошел до нас. На основании этой легенды данному
тексту приписывается некий особый статус - необычайная ценность и, главное,
древность (на много веков раньше Шанкары). Однако тщательное рассмотрение
убеждает в том, что автор комментария, кто бы он ни был, чрезвычайно
старательно следует тексту Гита-бхашьи Шанкары, сплошь и рядом повторяя
не только отдельные слова, но и целые фразы; также и по содержанию Пайшача-бхашья
ничем не отличается от своего прототипа. Датировать эту вещь не представляется
возможным (конечно, за исключением того очевидного факта, что она создана
после Шанкары);
- Татпарья-бодхини; ее автор Шанкарананда считается учителем известного
адвайтиста Видьяраньи Свами, жившего около середины XIV в.; таким образом,
комментарий может быть датирован первой половиной XIV в. Это чрезвычайно
содержательная (и весьма обширная) работа; автор, не отступая от основы,
заданной Шанкарой, вместе с тем проявляет значительную самостоятельность
в трактовке целого ряда шлок, иногда сообщает интересные ведийские параллели
и т. д. Данный текст пользуется особым авторитетом среди бенаресских
пандитов;
- Субодхини Шридхары Свами. Этого автора не следует путать с известным
логиком Шридхарой, жившим в конце X в. К какому времени принадлежит
Субодхини, мне не удалось установить; судя по стилю, ее можно отнести
к эпохе после Шанкарананды, однако к какому столетию, сказать трудно;
- Бхава-дипа Нилакантхи, известного комментатора МБх, жившего в XV в.;
его парафраз Гиты отличается, как правило, краткостью; ничего нового
по сравнению с Шанкарой он, насколько я могу судить, не сообщает;
- Бхава-пракаша Садананды; этот автор, написавший свой довольно обширный
комментарий в стихотворной форме, жил, по-видимому, в начале XVI в.
- если только это именно тот Садананда, который создал популярный адвайтистский
компендиум Веданта-сара (см. Дасгупта, 1932, с. 55);
- Гуддхартха-дипика Мадхусуданы Сарасвати (XVI в.). Этот популярный
и весьма плодовитеяй философ, автор знаменитого трактата Адвайта-сиддхи,
считается одним из столпов поздней адвайты. Так же как Шанкарананда,
он, не выходя за пределы идей Шанкары, сообщает массу интересных фактов
по поводу отдельных слов (реалий, терминов) и стихов поэмы. О его философской
позиции в школе адвайта см. у Дасгупты (1932, с. 225-227);
- Бхашьоткарша-дипика Дханапати Сури; по содержанию это еще один субкомментарий
на Гита-бхашью Шанкары (что видно и из заглавия текста), значительно
более краткий, чем работа Анандагири;
- Парамартха-прапа Сурьи Дайваджни, этот сравнительно небольшой текст
весьма интересен, поскольку автор часто сообщает ценные сведения, отсутствующие
(либо выраженные менее четко) у других комментаторов. Сведений о времени
жизни этого и предыдущего авторов разыскать не удалось. Впрочем, сравнительно
поздний характер их трудов (во всяком случае, после XVI в.) сомнений
не вызывает;
- Ави-гита Дхупакары Шастрн - современная работа, созданная в 30-е годы
этого столетия и опубликованная в первом томе Бомбейского собрания комментариев
на Гиту (2-е изд.: 1935-1938). Ценность этого произведения возрастает
от того, что автор воспроизводит большие куски интереснейшего (и, к
сожалению, малодоступного) комментария Абхинавагупты на Гиту (о котором
см. ниже) а также - в переводе на санскрит - отрывки из работ двух средневековых
маратхеких комментаторов - Дньянешвара и Ваманы Пандита;
- Гита-бхашья Ханса Йогина. Этот комментарий (не доведенный, насколько
мне известно, до конца) был, выпущен в 1926 г. мадрасской религиозной
организацией "Шуддха Дхарма Мандала". Издатели сделали попытку
довести число стихов в Гите до 745 (эта цифра упоминается в стихах Книги
о Бхишме, непосредственно следующих за Гитой, и соответствует, как можно
предположить, одной из ныне утраченных ее редакций); кроме того, они
разделили текст на 26 глав вместо традиционных 18, утверждая, что таково
древнее построение поэмы; сам же комментарий Ханса Йогина относится
якобы к V в. (на 400 лет раньше Шанкары!). Апокрифический характер всей
этой публикации бесспорен;
- Гораздо более серьезное впечатление производит Бхагавадгита-артха-пракашика,
опубликованная в 1941 г. группой мадрасских пандитов под коллективным
псевдонимом Упанишад-Брахма-Йогин. Эти пандиты, объединившиеся вокруг
известной "Адьяровской библиотеки", выпустили также однотипные
комментарии на 108 упаншиад, хотя и опирающиеся на идеи Шанкары, но
вместе с тем составленные не без влияния современной адвайты. К комментарию
на Гиту написал интересное введение Кунхан Раджа; помимо прочего он
касается здесь состава "кашмирской" рецензии, а также проблемы
целостности текста Гиты (в связи со взглядами Р. Гарбе и Р. Отто).
Б. Кашмирская школа комментаторов
- Гита-тика (так называемая Васави-тика) Васугупты (вторая четверть
IX в.). К сожалению, этот текст не опубликован, поскольку, как сообщают
К. Панде (1935, с. 94) и Т. Чинтамани (1941, с. XXXVII), полных рукописей
его обнаружить (до 1941г.) не удалось. Однако уже сам факт существования
такого комментария в списке трудов Васугупты, основателя школы "кашмирского
тантрического шиваизма", очень важен. Почему два знаменитых шиваита
(практически современники) Шанкара и Васугупта сочли необходимым написать
комментарии к явно вишнуитскому тексту? Каково возможное отношение Гиты
к идеям тантризма (напомним, что традиция считает Шанкару великим тантриком,
автором известной поэмы Волна блаженства и других религиозных стихов)?
Эти вопросы пока, к сожалению, остаются без ответа;
- комментарий (также неопубликованный) Анандавардханы, выдающегося теоретика
поэзии конца IX в.; Т. Чинтамани сообщает о (возможном) существовании
(полной? фрагментарной?) рукописи этого произведения у С. К. Бельвалькара;
более о нем ничего неизвестно;
- (неопубликованный и, видимо, сохранившийся не полностью) комментарий
Бхаскары, скорее всего (среди многих лиц, носивших это имя) знаменитого
ведантиста школы бхеда-абхеда (в таком случае - середина IX в.);
- Сарвато-бхадра Рамакантхи (конец IX в.); этот огромный по объему комментарий
(он больше Гита-бхашьи раза в три), к счастью, сохранился и был опубликован
в Мадрасе (Т. Чинтамани, 1941). Важность данного текста возрастает в
связи с тем, что в основе его лежит "кашмирская" рецепция
Гиты, которая длиннее общераспространенного (восходящего к комментарию
Шанкары) текста на 15 стихов и содержит также ряд важных вариантов.
В своем анализе Гиты Рамакантха отчасти близок к учению Бхаскары (ведантиста)
о "сочетании знания и действия" (джняна-карма-самуччая), а
также к философским позициям школы вишишта-адвайта Рамануджи (о которой
см. ниже). О философии Бхаскары имеется специальная работа П. Шринивасачари
(1950);
- Бхагавадгита-артха-санграха известного кашмирского философа и мистика
Абхинавагупты (конец X - начало XI в.). Это небольшое произведение (санграха
означает "конспект") сохранилось и было опубликовано дважды
(1912 и 1933), однако мне оно, к сожалению, осталось недоступным, за
исключением тех отрывков, которые дает Ави-гита. В основе комментария
Абхинавагупты также лежит "кашмирская" рецензия поэмы, см.
К. Панде (1935, с. 52-54);
- Таттва-пракашика Кешавы Кашмирина Бхаттачарьи (начало XVI в.). Этот
комментарий стремится прочесть Гиту в духе философии бхеда-абхеда (в
ее разновидности двайта-адвайта), разработанной кашмирским пандитом
Нимбаркой, учителем Кешавы Кашмирина. Учение двайта-адвайты - это своего
рода компромисс между "чистой" адвайтой Шанкары и вишишта-адвайтой
Рамануджи. Таттва-пракашика была опубликована во втором томе Бомбейского
собрания комментариев на Гиту. В основе ее лежит "вульгата"
- текст в 700 шлок, санкционированный Шанкарой. Это означает, что к
началу XVIв. "кашмирская" рецензия поэмы становится в Кашмире
неизвестной.
В. Вишнуитская школа вишишта-адвайта
- Гита-артха-санграха - краткий Конспект содержания Гиты, принадлежащий
тамильскому философу и бхакту Ямуначарье (по-тамильски его имя - Алавандар),
основателю школы вишишта-адвайта (918-1038). Традиция изображает его
царем, покинувшим мирскую жизнь после чтения Гиты. Несмотря на краткость,
Конспект стал непререкаемым авторитетом для всех последующих учителей
данной школы;
- Гита-артха-санграха-ракша - субкомментарий на предыдущий текст, составленный
крупным вишнуитским поэтом, мистиком и философом Ведантадешикой (1268-1369),
известным также под именами Венкатанатха и Нигаманта Махадешика (см.
ниже);
- Гита-бхашья Рамануджи. наиболее авторитетного учителя данной школы
(1017-1137). По мнению многих специалистов, этот комментарий наиболее
близок духу Гиты. Краткий очерк учения Рамануджи дается ниже (см.
гл. 16);
- Гита-бхашья-татпарья-чандрика - субкомментарий Ведантадешики на бхашью
Рамануджи, огромный по объему и необычайно богатый по содержанию. Продолжая
линию главы школы, Ведантадешика стремится объединить в своей экзегезе
идеи упанишад со средневековым благочестием, отразившимся в пуранах.
Чуткий к проблемам текстологии, автор приводит в тексте комментария
ряд стихов, принадлежащих к "кашмирской" рецензии Гиты, откуда
явствует, что в середине XIV в. эта рецензия была известна на юге Индии.
Это тем более интересно, что с начала XVI в. (возможно, и ранее) "кашмирская"
рецензия исчезает из Кашмира (см. выше).
Г. Вишнуитская школа двайта-веданта
- Гита-бхашья Мадхвы (другие формы имени - Мадхвачарья, Анандатиртха),
основателя школы дуалистической веданты (середина XIII в.). Как в философии,
так и в религиозном отношении взгляды этого учителя близки идеям школы
Рамануджи - с несколько большим, чем у последнего, акцентом на реальность
природного мира. Основная полемика направлена против Шанкары;
- Бхагавадгита-татпарья-нирная того же автора представляет собой общее
изложение идей поэмы;
- Прамея-дипика - субкомментарий на Бхашью Мадхвы, составленный его
учеником Джаятиртхой (вторая половина XIII в.);
- Ньяя-дипика - субкомментарий того же автора на Гб;
- Гита-вивритти;
- Гита-артха-санграха и
- Гита-артха-виварана были составлены философом XVII в. Рагхавендрой
также в духе идей школы Мадхвы. Комментарий Г6 опубликован во втором
томе Бомбейского собрания.
Д. Вишнуитская школа шуддха-адвайта
Вопреки своему названию (шуддха означает "чистая, беспримесная")
эта традиция комментирования Гиты, во главе которой стоит Валлабхачарья
(1473-1531), следует не за Шанкарой, а за Рамануджей. В нее входят:
- Таттва-дипика-тика Валлабхи (XVII в.), одного из последователей Валлабхачарьи;
- Амрита-тарангини Пурушоттамы (1668-1784). Этот комментатор, как видно
из дат его жизни, умер всего лишь за год до появления первого перевода
Гиты на европейский язык (1785).
Наконец, можно упомянуть еще одного комментатора - Венкатанатху (XVII
в.), который не принадлежал ни к одной из перечисленных комментаторских
школ. В своей работе о Гите - Брахмананда-гири-вьякхья - он приводит точки
зрения главных толкователей - Шанкары, Рамануджи и Мадхвы - и затем высказывает
свое суждение, иногда в духе одного из них (чаще всего Шанкары), иногда
независимо ни от кого. Это в какой-то степени сближает его методику объяснения
текста с приемами современных филологов. Любопытно, что, разбирая 6-ю
главу поэмы, трактующую вопросы техники йоги, этот комментатор предлагает
перегруппировать ее в стихи в соответствии с порядком соответствующих
разделов Йогасутр Патанджали. Такого рода попытки филологической критики
свидетельствуют уже об упадке традиции комментирования священного текста.
Помимо перечисленных здесь Дасгупта (1932, с. 437-443) называет еще примерно
десятка два комментариев, однако он говорит о них чересчур бегло, не пытается
распределить по школам и вообще в большинстве случаев приводит одни имена
(15а). Свое отношение к комментаторской традиции
этот автор формулирует таким образом: "Большинство из этих комментариев
написаны либо с точки зрения Шанкары - повторяя другим языком те же самые
мысли, - либо с вишнуитской точки зрения... Их мнения, равно как и доводы,
малооригинальны и могут быть оставлены без внимания в нашей работе (т.
е. в истолковании Гиты. - В. С.)" (1932, с. 448).
На мой взгляд, подобные суждения в устах крупнейшего специалиста по индийской
философии выглядят несколько странно: человек, прочитавший многие десятки
комментариев, должен был, по-видимому, не раз убедиться в том, что новизна
мнений и доводов интересовала их авторов в последнюю очередь. Впрочем,
винить Дасгупту не приходится: принадлежа к совершенно иной философской
культуре, чем все эти "малооригинальные" комментаторы, он видел
в их творчестве всего лишь один из источников дополнительной информации
о комментируемых текстах. Стоит ли нам, однако, перенимать инерцию такого
подхода к комментарию?
Слишком многое связано в индийской культуре с комментарием; да и вся
эта культура - не есть ли она цепь бесконечных истолкований своего прошлого?
Существует ли нечто общее между сухой ученой прозой какой-нибудь Татпарья-чандрики
и такими типами экзегезы, как буддийские джатаки, как Комментарий к Дхаммападе,
как рассказы Панчатантры, как тексты ведийской прозы, как, быть может,
даже гимны РВ? Видимо, имея дело с Гитой, этой излюбленной пищей комментаторов,
можно попытаться понять не только текст с помощью истолкования, но и в
каком-то смысле истолкование с помощью текста. Насколько это удастся сделать
- другой вопрос; однако в отличие от Дасгупты (и очень многих, думающих
так же, как он) мы не станем упрекать средневековых индийских схолиастов
в недостаточной оригинальности.
© В.С.Семенцов. 1999.
© Международный Институт Ноосферы. Дмитрий
Рязанов, OCR, дизайн. 2008.
|
|